国际

中国戏曲“圈粉”墨西哥-眼镜男护送张柏芝

字号+作者:人民网 来源:人民网 2019-10-17 05:01 我要评论() 收藏成功收藏本文

乡音版《牡丹亭》的音乐唱腔采用抚州非物质文化遗产盱河高腔,在表演上将抚州南丰傩舞等地方艺术元素融入剧目中,展现出独特的艺术魅力,受到观众热烈欢迎。'...

原标题:中国戏曲“圈粉”墨西哥

“梦回莺啭,乱煞年光遍……”中国传统剧目《牡丹亭》日前亮相墨西哥第四十七届塞万提斯国际艺术节。墨西哥瓜纳华托州剧场内座无虚席,当地观众沉醉在《牡丹亭》扣人心弦的剧情中。

本次演绎的乡音版《牡丹亭》分为“游园惊梦”“写真离魂”“拾画叫画”“冥判”“回生”5幕,由《牡丹亭》作者汤显祖的故乡江西抚州市创排,拟最大程度恢复《牡丹亭》首演时原貌。乡音版《牡丹亭》的音乐唱腔采用抚州非物质文化遗产盱河高腔,在表演上将抚州南丰傩舞等地方艺术元素融入剧目中,展现出独特的艺术魅力,受到观众热烈欢迎。

据杜丽娘的扮演者吴岚介绍,为了契合墨西哥观众的欣赏品味,乡音版《牡丹亭》浓缩提炼至60分钟。“我们希望能讲好中国故事,把中国的优秀文化介绍给全世界,也希望墨西哥观众能喜欢中国的传统戏剧文化。”

75岁的当地市民瓜达卢佩·安赫尔在演出结束后久久不愿离去。她告诉记者,通过演员的精彩表演和西班牙语字幕讲解,她深刻体会到中国文化的博大精深和中国人对爱情的不懈追求,剧中音乐与墨西哥民族音乐迥然不同,令人陶醉。

观众安东尼奥·罗德里格斯说,中国的灿烂文化和独特的民间艺术一直吸引着他。“中国很好地继承了传统文化的精髓,墨西哥在发展进程中也需要吸取外国文化的精华,希望墨中两国在文化方面进行更加频繁和深入的交流。”

中国驻墨西哥大使祝青桥表示,12年前,中国作为主宾国参加塞万提斯国际艺术节,之后每届都派艺术代表团参加,积极向各国展示中国的优秀传统文化,增进和墨西哥以及其他民族之间的相互了解和友谊。中国和墨西哥是文明古国和文化大国,希望两国不断扩大文化交流、促进民心相通。

“《牡丹亭》为我们讲述了一段唯美的浪漫爱情故事,悦耳的音乐、演员精致的妆容和华丽的服装,让观众赞不绝口。”塞万提斯国际艺术节组委会主席玛丽安娜·艾默里奇感叹,拉美深受魔幻现实主义文学影响,剧中男女主人公因为爱情死而复生的剧情,让墨西哥观众从中国文化中找到了共鸣。通过塞万提斯国际艺术节,中国文化将在墨西哥绽放更多光彩。

(本报墨西哥瓜纳华托10月16日电)

《 人民日报 》( 2019年10月17日 02 版)

1.UU头条遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;2.UU头条的原创文章,请转载时务必注明文章作者和"来源:UU头条",不尊重原创的行为砍柴网或将追究责任;3.作者投稿可能会经UU头条编辑修改或补充。